Diario #16

Siempre que escribo un diario trato de poner en práctica tanto la gramática como el vocabulario aprendido esa semana. En el diario número 16 he puesto en práctica las onomatopeyas.

Son increíblemente usadas y he de decir que me encantan, porque suplen sonidos, movimientos, que de otra forma escrita no podemos expresar.

¿Podrás encontrar en este pequeño fragmento la onomatopeya?

이리는 벽돌집에 바람을 쌩쌩 불었어요. 또 쌩쌩 불었어요.하지만 벽돌집이 넘어가지 않았어요. 그리고 돼지 세마리가 안전하게 집에 있었어요.

¿La has encontrado? Son fáciles de identificar ya que suelen ser una o dos sílabas que se repiten dos o tres veces.

Si te has quedado con las ganas, como yo, de conocer más, te dejo aquí un par de listas de reproducción donde encontrarás más. Están completamente en coreano, pero está dirigido a un público infantil, por lo que las estructuras son fáciles de seguir.

Esta primera lista las enseñan como microrrelatos.

Y, por supuesto, no podía falta Pororo. También nos enseña las onomatopeyas, pero con canciones.

¡No lo subestimes! Aunque veas que estén dirigidas a un público infantil, se usan mucho en todos los rangos de edad, aunque no estés hablando con niños.

¡Échale un vistazo!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: